Tim Burton nous propose des histoires très courtes, sous forme de poésies, mettant en scène des enfants étranges, comme lui seul peut les imaginer. Un enfant allumette, un super héros taché, une fille vaudou, un enfant toxique...
Comme souvent ses récits sont aussi drôles que macabres. Bien sûr, cela ne ressemble en rien aux histoires que l'on a l'habitude de raconter aux enfants. Mais Tim Burton s'affranchit des traditions, les transgresse pour mieux nous surprendre et nous embarquer dans sa fantasmagorie. On retrouve dans les illustrations, signées par Tim Burton lui même, les silhouettes familières de Mister Jack, Edward aux mains d'argent ou des cadavres de Noces Funèbres.

Les éditions 10/18 nous propose une version bilingue de ce recueil. N'étant pas très douée en anglais, je pensais le lire dans la version française, mais très rapidement, j'ai compris qu'il fallait que je fasse l'effort de le lire en anglais.
René Belletto a voulu respecter la forme poétique des historiettes de Tim Burton. Malheureusement, pour ce faire, il commet des approximations, voire des contre-sens qui affaiblissent la force émotionnelle. Je pense en effet, puisque le texte original est juste à côté, qu'il aurait mieux valu privilégier une traduction littérale. Les rimes dans la version anglaise sont suffisantes, et je trouve dommage que le traducteur ait déformé la pensée de l'auteur pour respecter cette mise en forme. Cela le conduit même à changer le nom de certains personnages!

Certaines de ces courtes histoires ne sont pas pour les petits enfants, mais pour les jeunes adolescents. Par contre rien ne vous empêche d'en sélectionner quelques-unes pour le plus grand plaisir du jeune lectorat.

Extrait :

Jimmy, the Hideous Penguin Boy
My name is Jimmy,
but my friends just call me
"the hideous penguin boy"

Benjamin, le vilain gamin pingouin
Je suis Benjamin
débaptisé par les autres gamins
en "vilain gamin pingouin"

le triste fin du petit enfant huitre
Éditions 10/18 - 123 pages